Category Archives: Dictionary

selvage/selvedge

 The side edges of a fabric, mostly a little different looking and feeling then the bigger part of the fabric. Selvages don’t fray and are in the same direction as the thread/grain line .

 

bias binding

bias binding is a strip of fabric cut in a 45° angle to the selvage (or grain line/thread line), because of that it is a little stretchy even when the fabric normally isn’t elastic

deutsch: Schrägband

español: cinta al biés

française: biais (servant á recouvrir le bord d’une pièce)

italiano: striscia (tagliata) di sbieco

hip girth

Look at measurements, too.

Measured at the widest part of your hips.

 

deutsch: Hüftumfang

español: circunferencia de las posaderas

française: tour au niveau de la hanche

italiano: circonferenza dei fianchi

hem

deutsch: Saum

español: dobladillo/bajo

française: bas (de jupe, veston, manteau etc.)

italiano: fondo (di un indumento)/orlo(di fondo)

side seam

deutsch: Seitennaht

español: costura lateral

française: couture côté

italiano: cucitura laterale

seam allowance

distance from seam to border

since you can’t sew right at the edge of the pattern you need some more material to sew on, those 0.7cm-4cm are your seam allowance

deutsch: Nahtzugabe (von der Nahtlinie bis zur Nähgutkante)

español: margen de la costura

francaise: relarge de la couture (jusqu’au bord)

italiano: aggiunta della cucitura (dall’impuntura fino al bordo)

waistband

a waistband is the upper ending part of any skirt or pants, often sewn on, can be at the waist or your hips, matters what kind you prefer to wear.

deutsch: Bund (angesetzt)

español: cintura/pretina (aplicada)

francaise: ceinture (rapportée, comme partie fixe d’un vêtement)

italiano: cintura (rimessa, cucita a livello della vita)

secure seam

Securing your seam means that you do some stitches back and forth, this way the endings of the seam doesn’t undo themselves.

you can see that there are more stitches at the ending

thread line/grain line


thread line or grain line is any line thats parallel to the selvages (edges of width of fabric) and in patterns normally drawn as an arrow. Please be sure to put that arrow really parallel to the selvages, because only this way you can be sure it will fit and look as you want it to be.

deutsch: fadenlauf

español: recorrido del hilo

francaise: parcours du fil

italiano: corsa de filo

fabric crease/fold line

the fabric crease is where the fabric is folded, when you put selvage on selvage (selvage is the edge of the fabric’s width, not length)

deutsch: Stoffbruch

español: pliegue del tejido

francaise: cassure de tissu

italiano: spezzatura del tessuto

Pattern

a pattern is the forms and pieces you need to sew a garment

deutsch: Schnittmuster

español: patrón

francaise: patron

italiano: cartamodello

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 302 other followers